The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation*
نویسندگان
چکیده
This paper represents a comprehensive study of English loanword usage in five diverse francophone neighborhoods in the national capital region of Canada. Twenty thousand loan tokens extracted from informal conversations with 120 speakers are analyzedfor degree oflinguistic integration into French and social assimilation by the francophone community. Attestation histories ofEnglish forms in Canadian and European French are compared with current usage frequencies and various measures of integration. We distinguish two basic patterns of borrowing nonce and established which show similar linguistic characteristics, contrasting thereby with unambiguous code-switches. We trace the differential effects ofenvironmental (majority/minority status of French in the neighborhood) , individual (degree of bilingual proficiency), and sociodemographic (occupational class, age, etc.) factors on overall borrowing rates anti patterns of use of different types of loanwords. With respect to overall rate of borrowing, social class membership is found to be a better predictor than either environmental effects or individual bilingualproficiency. In terms ofborrowing pattern, environmentalfactors are paramount, suggesting that borrowing behavior is acquired, and not merely a function of lexical need.
منابع مشابه
Dialogism amid Heteroglossia of the Translinguistic Process of Relexification: The Subversion of Colonial Cultural and Linguistic Imperialism
Most postcolonial African writers choose English as the language of their literary works for the reason of wider audience reception but come to indigenize it to decolonize the colonial tool, i.e. colonial language. The translinguistic process of relexification means subverting colonial cultural imperialism and colonial linguistic imposition through the dialogic interaction opened in the w...
متن کاملLanguage Contact and Deliberate Change
Historical linguists have always known that some linguistic changes result from deliberate, conscious actions by speakers. But the general assumption has been that such changes are relatively trivial, confined mainly to the invention or borrowing of new words, changes in lexical semantics, and the adoption of a few structural features from a prestige dialect. The goal of this paper is to show t...
متن کاملOn the Role of Derivational Processes in the Formation of Non-Taxonomic Classes of Lexical Units in Russian
The paper is focused on classes of lexical units which arise as a result of derivational processes – word formation and semantic transfers, acting either in isolation or together, on the basis of common semantic foundations that bind targets and sources of derivation. The lexical items which constitute the classes under study vary in their denotative characteristics and due to their categ...
متن کاملProduction of English Lexical Stress by Persian EFL Learners
This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...
متن کاملConstraint-Based Models of Lexical Borrowing
Linguistic borrowing is the phenomenon of transferring linguistic constructions (lexical, phonological, morphological, and syntactic) from a “donor” language to a “recipient” language as a result of contacts between communities speaking different languages. Borrowed words are found in all languages, and—in contrast to cognate relationships—borrowing relationships may exist across unrelated lang...
متن کامل